JBI Studios' Blog on Voice-Over, Dubbing, and Multimedia Localization.

February 20, 2019
e-learning-1

E-Learning Localization: Articulate Storyline 360 Debuts Media Library

Articulate Storyline is a powerful course development tool and a fixture of e-Learning localization. However, up to now it’s been missing a key feature to aid […]
February 13, 2019
tips-for-recording

4 Tips for Recording Document Accessibility Voice-Over Audio

Voice-over is a critical part of document accessibility services, on everything from notifications to health care program guidebooks. As accessibility requirements increase for non-English speakers in the […]
February 6, 2019
subtitling-to-video

4 Tips for Burning Captions & Subtitling to Video

Burned-in captions and subtitling are a commonly-requested video localization option, despite the fact that we’re living in the age of SRT and WebVTT sidecar files. Why? Because […]
January 30, 2019
audiobook-voice-over

4 Tips for Recording Foreign-Language Audiobook Voice-Over

With the advent of online portals like Audible, Google Audiobooks, Scribd and Kobo, audiobooks have become a regular part of many people’s day. And of course, […]
January 23, 2019
over-dubbing-project

Why Script Format Is Critical to Voice-Over & Dubbing Project Success

Some of the critical elements for successful foreign-language voice-over and dubbing projects are obvious – the quality of the script translations, casting the right native-speaker voice […]
January 16, 2019
voice-over-prompts

What You Must Know to Record Multilingual IVR & Voice-Over Prompts

Most people hear interactive voice response (IVR) and voice-over prompts multiple times every day, whether on public transportation, on their phone, on GPS systems, or on […]
January 9, 2019
2019-for-voice-over-dubbing-subtitling-localization

What 2019 Will Bring for Voice-Over, Dubbing & Subtitling Localization

It’s time to look at the trends we expect to shape foreign-language voice-over, video dubbing and subtitling in the year ahead. 2018 was a year of […]
January 2, 2019
checklist-pdf

E-Learning & Video Localization Quote Checklist (Free PDF)

E-Learning localization is the hardest task in foreign-language multimedia. If a project workflow doesn’t account for every element in a course, production budgets can increase drastically and […]
December 26, 2018
top-voice-over

The Top Voice-Over, Dubbing, Subtitling & E-Learning Posts of 2018

2018 is almost over, so it’s time to look at the greatest hits of the year on the JBI Studios Blog – the most-read posts about voice-over, […]