JBI Studios' Blog on Voice-Over, Dubbing, and Multimedia Localization.

May 4, 2017
/what-you-need-to-know-about-dialects-for-voice-over-translation

What you need to know about dialects for voice-over translation

Our clients often ask us what the difference is between a dialect and a language, and how that affects voice-over translation. There’s no easy answer to […]
May 1, 2017
adobe-captivate-2017-e-learning-translation-review

Adobe Captivate 2017: An E-Learning Translation Review

In April, Adobe released the latest version of Adobe Captivate, its premiere course authoring software. Captivate is a powerful tool for e-Learning translation, featuring captions text […]
April 27, 2017
persian-farsi-or-dari-how-to-navigate-voice-over-in-these-languages

Persian, Farsi or Dari? How to navigate voice-over in these languages

We get a lot of voice-over services questions from clients regarding these three languages – specifically, what’s the difference between Persian, Farsi and Dari? How are […]
April 24, 2017
a-handy-guide-to-video-translation-voice-over-options

A Handy Guide to Video Translation Voice-Over Options

One of the trickier parts of video translation and dubbing is choosing the appropriate foreign-language voice-over option. We’ve had clients tell us that this decision is […]
April 20, 2017
what-are-continuity-lists-do-they-help-with-subtitling-yes

What are continuity lists? Do they help with subtitling? (Yes!)

They’re known by many different names – the “Continuity List;” the “Combined Continuity, Dialogue and Spotting List;” the “Combined Continuity and Spotting List;” or just simply […]
April 17, 2017
how-to-avoid-gender-mismatches-in-translated-voice-over

How to Avoid Gender Mismatches in Translated Voice-Over

Linguistic gender mismatches are a very common issue for foreign-language voice-over recordings. They cause confusion, delays in the studio, and sometimes they even cause pick-up re-recordings. […]
April 13, 2017
how-to-avoid-the-3-most-common-voice-over-pronunciation-issues

How to Avoid the 3 Most Common Voice-Over Pronunciation Issues

What’s the number one cause of problems for foreign-language voice-over projects? If you’ve been reading this blog for a while, you know that it’s pronunciation errors. Why? Because […]
April 10, 2017
3-exciting-online-multimedia-localization-insights-from-digital-summit

3 Exciting Online Multimedia Localization Insights from Digital Summit

Digital Summit LA 2017 was an exciting two days of all things digital online marketing – SEO, data analytics, content personalization, and online branding. And yes, […]
April 6, 2017
3-tips-for-casting-video-game-voice-over-recordings

3 Tips for Casting Video Game Voice-Over Recordings

One of the hardest parts of video game voice-over production is casting – assigning which voiceover talents will play which characters. How hard is it? Imagine […]