JBI Studios' Blog on Voice-Over, Dubbing, and Multimedia Localization.

January 16, 2019
voice-over-prompts

What You Must Know to Record Multilingual IVR & Voice-Over Prompts

Most people hear interactive voice response (IVR) and voice-over prompts multiple times every day, whether on public transportation, on their phone, on GPS systems, or on […]
January 9, 2019
2019-for-voice-over-dubbing-subtitling-localization

What 2019 Will Bring for Voice-Over, Dubbing & Subtitling Localization

It’s time to look at the trends we expect to shape foreign-language voice-over, video dubbing and subtitling in the year ahead. 2018 was a year of […]
December 26, 2018
top-voice-over

The Top Voice-Over, Dubbing, Subtitling & E-Learning Posts of 2018

2018 is almost over, so it’s time to look at the greatest hits of the year on the JBI Studios Blog – the most-read posts about voice-over, […]
December 12, 2018
podcasts

What You Must Know About Voice-Over & Video Localization for Podcasts

You probably listen to them while commuting, working out or washing the dishes. You may even “binge” them, or devour new episodes the minute they drop. […]
November 28, 2018
why-script-timing-is-critical-for-marketing-spot-voice-over-dubbing

Why Script Timing Is Crucial for Marketing Spot Voice-Over & Dubbing

Script editing for timing is an essential part of all voice-over and dubbing video localization projects – but on radio, TV and online marketing spot productions […]
November 14, 2018
3-elements-of-marketing-transcreation-voice-over-video-production

The 3 Elements of Marketing Transcreation Voice-Over & Video Production

Transcreation is the key to great multilingual marketing spots. Why? Because this service creates content specifically for each locale, maximizing the engagement of your international audience […]
October 31, 2018
3-steps-you-can-take-to-avoid-voice-over-dubbing-pick-ups

3 Steps You Can Take to Avoid Voice-Over & Dubbing Pick-Ups

Pick-ups almost always mean trouble for voice-over, dubbing and video localization projects. For starters, they add unexpectedly to budgets, particularly on internationalization drives with multiple target […]
October 24, 2018
3-tips-for-voice-over-talent-reuse-in-video-game-localization

3 Tips for Voice-Over Talent Reuse in Video Game Localization

Maximizing talent reuse is critical to cost-effective video game voice-over localization. Why? Because games often have hundreds of distinct characters, many of which have just a […]
October 17, 2018
3-essential-tips-for-voice-over-dubbing-animated-content-for-kids

3 Essential Tips for Voice-Over Dubbing Animated Content for Kids

Animated content for kids – including feature films, TV shows and web series – has seen a surge in dubbing requests. Digital technology has made animation more […]