JBI Studios' Blog on Voice-Over, Dubbing, and Multimedia Localization.

September 26, 2018
4-tips-for-voice-over-dubbing-quality-assurance-qa-reviews

4 Tips for Voice-Over & Dubbing Quality Assurance (QA) Reviews

Quality assurance (QA) reviews are critical to ensuring the accuracy and integrity of any multilingual voice-over or video dubbing project. But just having QA as part […]
September 19, 2018
4-tips-for-casting-dubbing-talents-for-un-style-voice-over

4 Tips for Casting Dubbing Talents for UN-Style Voice-Over

UN-style voice-over is a unique kind of video dubbing because it retains the source audio in the final productions. This specific trait affects script translation, workflow, […]
September 12, 2018
a-glossary-of-voice-over-localization-dubbing-terms-free-pdf

Glossary of Voice-Over Localization & Dubbing Terms (Free PDF)

Ever get tripped up by the vast and counter-intuitive terminology of the voice-over localization and video dubbing industry? Don’t feel bad. It’s tricky even for veteran studio […]
September 5, 2018
what-you-know

What You Must Know to Work with Kid Voice-Over & Dubbing Talents

Working with kid voice-over and dubbing talents – that is to say, with minors – can be particularly difficult. But TV shows, films, video games and […]
August 22, 2018
5-tips-for-recording-custom-voice-over-dubbing-casting-auditions

5 Tips for Recording Custom Voice-Over & Dubbing Casting Auditions

Most voice-over and dubbing projects are cast from pre-recorded talent samples. But marketing videos, brand collateral, TV/web series and other kinds of content can have very […]
August 8, 2018
3-pre-booking-scenarios-in-foreign-language-voice-over-dubbing

3 Pre-Booking Scenarios in Foreign-Language Voice-Over & Dubbing

Pre-booking foreign-language voice-over and dubbing sessions is a cost-effective way to shorten timelines and optimize talent availability. But this option also has significant drawbacks. Therefore, it’s […]
August 1, 2018
what-is-script-editing-for-timing-why-is-it-critical-for-dubbing

What is Script Editing for Timing? Why Is It Critical for Dubbing?

Script editing for timing is perhaps the single most critical element for ensuring the success of a video dubbing project. But it’s also one of the […]
July 25, 2018

4 Critical Tips to Record Voice-Over & Dubbing in English for India

Producing voice-over and dubbing into English for India is a crucial part of the communications strategy for many organizations. Why? Because it’s a cost-effective way to […]
July 18, 2018
what-you-must-know-to-record-voice-over-for-online-commercial-spots

What You Must Know to Record Voice-Over for Online Commercial Spots

Voice-over localization requests for commercial spots have increased for one simple reason – the internet. As content keeps moving online, marketing materials are following. And because […]