Italy is a country that loves dubbing. In 2018, an average of 570,000 minutes of film/TV/streaming content was dubbed in Italy, with increasing demand as more […]
Ever hear Thanos threaten half the universe with “Ich bin unvermeidlich”? In Germany you will. If you decide to catch an American film there, instead of […]
If you’re just starting out in the voice-over/dubbing industry, it can feel like everyone is speaking a foreign language. Sample rate, bit depth, mixed/unmixed audio…these are […]
Voice directors help guide the performances of voice talents while also giving them the freedom to explore. At JBI Studios, we understand the importance of directors, […]
When people refer to the Chinese language, they generally mean Mandarin (普通话 putonghua). Mandarin is the official language of the People’s Republic of China and Taiwan […]
Foreign films and TV shows are gaining popularity in the U.S., especially with streaming services such as Netflix and Amazon Prime adding more foreign language content […]
Some of the critical elements for successful foreign-language voice-over and dubbing projects are obvious – the quality of the script translations, casting the right native-speaker voice […]