Voice-Over, Dubbing & Video Localization Quote Checklist (Free PDF)

3-steps-you-can-take-to-avoid-voice-over-dubbing-pick-ups
3 Steps You Can Take to Avoid Voice-Over & Dubbing Pick-Ups
October 31, 2018
3-elements-of-marketing-transcreation-voice-over-video-production
The 3 Elements of Marketing Transcreation Voice-Over & Video Production
November 14, 2018

Accurate quoting is critical to the success of any voice-over, dubbing or video localization production. It avoids last-minute additions to the budget and delays in the timeline. But it’s also necessary to ensure a cost-effective and streamlined workflow – and a high-quality production. Not sure what you need for a thorough quote?

This post provides JBI Studios’ Voice-Over, Dubbing & Video Localization Quote Checklist, with all the information you need for a quote in one easy-to-use table.

[Average read time: 3 minutes]

The factors in voice-over & dubbing costs

Multimedia localization costs are generally based on three factors. First, the actual labor involved. High-quality, professional production requires a supervising project manager, studio director, sound engineer and QA editor – as well as the voice-over or dubbing talent, of course. Moreover, the director, talent and QA editor must also be native speakers of the language being recorded. Second, they’re based on the equipment used – remember that professional post-production requires specialized sound gear and editing systems. Finally, the costs are tied to market considerations, like the number of speakers of a given language, or how the media is being used.

How can a checklist help audio & video localization quoting?

Aside from the general factors that affect costs, each project has its own specific needs. For example, the type of dubbing requested (everything from off-screen narration to lip-sync) will affect the budget significantly. So does the deliverable, whether just a voice track or a fully-integrated video. Finally, projects can have specific requests – like delivering alternate takes or executing customized post-production – that can impact the budget and timeline.

voice-over-dubbing-video-localization-subtitling-jbi-studios

This is why a checklist is so useful to streamlining your quoting process and ensuring the accuracy and quality of your final productions. As an added bonus, it can also help you skip most (if not all) of the questions and back-and-forth that can happen during the audio & video localization quoting process.

Download JBI Studios’ Voice-Over, Dubbing & Video Localization Quote Checklist today! 

Ready to scope your voice-over, dubbing or video localization project? Need subtitling, e-Learning integration or a different multimedia localization service? JBI Studios can help.

Contact us today for a customized quote.

 

Click to download JBI Studio's Voice-Over, Dubbing & Video Localization Quote Checklist.