Voice-over and Video Dubbing Services

From our Los Angeles studio and through a worldwide network of in-country partners, JBI Localization offers professional, high-quality voice-over and video dubbing in Russian. Our native Russian voice talents with dubbing experience are adept at recreating your project’s original performance.

 

Why should you localize your voice-over in Russian? 

Russian is the eighth most widely spoken language worldwide, with approximately 160 million native speakers. Moreover, it is spoken as a second language by about 115 million speakers. When both L1 and L2 speakers are counted, Russian jumps up in rank to seventh most-spoken worldwide. Russia has the twelfth largest economy in the world by GDP (sixth largest in terms of purchasing power parity), and the country is a powerhouse energy producer, with the largest mineral and fossil fuel reserves in the world.

Corporations and businesses must localize their products and services into Russian to access this market, whether via commercials, online marketing videos, TV & radio spots, or new media productions. But more than that, any company operating in Russia must also localize its corporate videos, documentation, e-Learning, and compliance materials for its local workforce. 

Additional Russian Localization Services

In addition to voice-over and video dubbing services, JBI Localization also provides Russian localization services such as subtitling, graphics localization, and translation.

Our team is comprised of experienced translators, editors and language experts who assure the subtitles and graphics localization are correct both from a linguistic and technical perspective. By choosing JBI Localization for your Russian subtitling needs, you will join a long list of satisfied, happy clients.

grafic-2

Why Us?

We’ve produced high-quality Russian localization projects for over 25 years from our studios in Los Angeles. That includes training courses, corporate webinar localization, marketing videos, and e-Learning modules.

We’ve created proprietary production workflows to guarantee the high quality and consistency of our Russian voice-over productions, including script applications that support Cyrillic characters. We rigorously test all voice talents and dubbing actors for native fluency, re-testing periodically to ensure against accent creep – differentiating us within the industry. Finally, our post-production expertise means we have the scalability and know-how to create custom solutions for our clients’ most challenging multimedia productions, keeping them on scope, on the timeline, and on budget.